carsonellis_home_cover.jpg

ДОМ

Карсон Эллис / Home
by Carson Ellis

[буктрейлер] [развороты]

13-words-cover.jpg

13 СЛОВ

Лемони Сникет и Майра Кальман / 13 Words by Lemony Snicket and Maira Kalman
[буктрейлер] [развороты]

wolf-duck-mouse-cover.jpg

ВОЛК, УТКА

И МЫШОНОК

Мак Барнет и Джон Классен /
The Wolf, the Duck, and the Mouse by
Mac Barnett and Jon Klassen
  [буктрейлер] [развороты]

sam-and-dave-dig-a-hole.jpg

СЭМ И ДЕЙВ КОПАЮТ ЯМУ

Мак Барнет и Джон Классен /
Sam and Dave Dig a Hole by
Mac Barnett and Jon Klassen

[буктрейлер] [развороты]

what-happens-next.jpg

ЧТО ДАЛЬШЕ

Сьюзан Хьюз и Кэри Сукошев / What Happens Next by Susan Hughes and Carey Sookocheff
[буктрейлер]

DuIzTak.jpg

DU IZ TAK?

Карсон Эллис / Du Iz Tak? by Carson Ellis

fox-chick-the-party.jpg

ЛИС И ЦЫПА. ВЕСЕЛЬЕ И ДРУГИЕ ИСТОРИИ

Серджо Руцциер / Fox & Chick: The Party and Other Stories by Sergio Ruzzier

fox-chick-the-quiet-boat-ride.jpg

ЛИС И ЦЫПА. ПРОГУЛКА НА ЛОДКЕ И ДРУГИЕ ИСТОРИИ

Серджо Руцциер / Fox & Chick: The Quiet Boat Ride and Other Stories by Sergio Ruzzier

sleepover.jpg

ЛИС И ЦЫПА. НОЧЕВКА И ДРУГИЕ ИСТОРИИ

Серджо Руцциер / Fox & Chick: The Sleepover and Other Stories by Sergio Ruzzier
 

поцелуй-в-ладошке.JPG

ПОЦЕЛУЙ В ЛАДОШКЕ

Одри Пенн [интервью]

кармашек-полный-поцелуев.jpg

КАРМАШЕК, ПОЛНЫЙ ПОЦЕЛУЕВ

Одри Пенн

поцелуй-для-храброго-честера.jpg

ПОЦЕЛУЙ ДЛЯ ХРАБРОГО ЧЕСТЕРА

Одри Пенн

Фотографии: 1, 3, 4, 6 — Издательство «Кэндлвик Пресс», 2 — Издательство «ХарперКоллинз», 5 — Издательство «Аулкидс Букс», 7, 8, 9 — Издательство «Кроникл Букс», 10, 11, 12 — Издательство «Качели».

Меня зовут Елена Сорокина, я переводчик книги Одри Пенн «Поцелуй в ладошке» и других книжек-картинок.

Родилась и выросла в солнечном городе на юге Сибири. Окончила лингвистическую гимназию и получила высшее юридическое образование. Изучала английский язык в Великобритании, работала во Франции, Новой Зеландии и США. Участвовала в творческих семинарах по художественному переводу под руководством Виктора Голышева и Владимира Бабкова. Более десяти лет занимаюсь устными и письменными переводами. Английский на уровне носителя языка, разговорный французский и базовый японский.

Веду блог — показываю книжки с картинками, которые еще не выходили на русском языке, и не только. #неизвестныеврунете

Здесь можно прочитать мой пост-знакомство, а здесь интервью проекту "Иллюстраторская среда".

 

Хочу сотрудничать с издательствами и переводить хорошие детские книги.

Напишите мне!